Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

Над суетой
  • val000

Праздник Жизни

От val000
(Валерий Аллин)

numach_51
«Сему Купалу, бесу, ещё и доныне по некоторым странам безумные память совершают, начиная июня 23 дня, под вечер Рождества Иоанна Предтечи, даже до жатвы и далее…» (Густынская летопись)
В связи с русским языческим праздником Иван Купала меня заинтересовало происхождение имени Иван. Казалось бы, всё просто и давно известно: «Иван (еврейское) - дар бога. Это имя имеет старинную форму Иоанн, древнееврейского происхождения, означающую "Яхве смилостивился"». В русской истории имя Иван встречается только начиная с правнуков князя Владимира Красное Солнышко, то есть лет через 50 после крещения Руси. Кроме того, в русском языке нет слова похожего на имя Иван, тогда как языческие имена русских князей (Святослав, Всеволод, Ярополк, Вышеслав…) имеют конкретный смысл.Collapse )
promo nad_suetoi october 31, 2013 14:02 6
Buy for 100 tokens
Содержание: Речь в зачатке лишь звук... Борис Херсонский Хвалитель на договоре. Геннадий Добрушин Одноклассник. Юлия Комарова Четверостишие Абдалах Б. Аббаса. Валерий Аллин И замысел тайный ещё не разгадан... Лариса Миллер Я - король. Геннадий Добрушин Имеющий подлость…
Над суетой
  • val000

Чего не случается в ночь перед Рождеством!..








От borkhers
(Борис Херсонский)

vladsokolovsky_75Чего не случается в ночь перед Рождеством!
Тут и чёртик скачет, размахивает хвостом,
тут и ангел с гармошкой, кобзой или трубой,
тут и колядники по деревне ходят гурьбой.

Полагается снег и мороз - но не всем повезло.
Добро окрепло и навалилось на зло.
Зло раскинуло руки и хрипит: «Пощади!»
Но знает, проклятое, у него ещё всё впереди.Collapse )
Над суетой
  • val000

Подарки волшебника

От gennadydobr
(Геннадий Добрушин)

ljubush_1531-го декабря мы отмечали День Рождения Волшебника. Узнали мы о нем в последний момент, за час до его начала. Но отказаться или опоздать было немыслимо. Мы с женой бросили всё и помчались, на ходу обзванивая знакомых и извиняясь за изменения планов. Париж стоит мессы, а приглашение на праздник к волшебнику — любых неудобств. Знакомые охотно нас извиняли, притворно сочувствовали и тайно завидовали.

Пригласительный билет материализовался в прихожей с мелодичным звуком гонга. Он лежал на столике для писем, сияя неярко, как северное сияние. Раскрыв двойную открытку, жена прочитала вслух:Collapse )
Над суетой
  • val000

Труды и дни Лавинии, монахини из ордена Обрезания Сердца.

От agni_8

1374252924_rjorirssЕлена Андреевна Шварц (1948-2010) – выдающаяся поэтесса, одна из наиболее ярких фигур ленинградской неофициальной культуры 1970-80-х гг. Её стихи отличаются избыточной образностью и метафизической глубиной. Поэму «Труды и дни Лавинии, монахини из ордена Обрезания Сердца», из которой представлено несколько отрывков, можно назвать «розамировской» по духу или, согласно выражению Григория Померанца, «суперэкуменической».

Храм – тем больше храм, чем меньше храм он.
Помню я – церквушечка одна,
Вся замшелая, как ракушка. Ночами
В ней поёт и служит тишина. Collapse )
Над суетой
  • val000

День Учителя








От borkhers
(Борис Херсонский)

chiften59_01От нас - учившихся в эпоху палеолита,
читавших Энгельса вместо Платона и Гераклита,
заикающихся при попытке назвать любимый предмет,
вам - ушедшим в землю всем поколеньем -
поклон в пустоту - со скорбью и сожаленьем,
с надеждой, что в смертной тьме учение - тоже свет.
Collapse )
Над суетой
  • val000

Июль 2013 г.







Содержание:

История занята тем, что рекламирует зло. Борис Херсонский
Пушкин - Чосер. Валерий Аллин
Т. Гарди "Бартелемон из Вухолла". Перевод Александра Ситницког
Лене Колат. Лариса Миллер
Совет. Г. Гессе. Перевод С. Яковлева
Глаз Гора. Violet Rose
С любовью к зябким вечерам. Лариса Миллер
Разобраться в самом себе. Андрей Саликов
Лао Цзы - Дао Дэ Дзин. 11 стих. Михаил Голубев
Ушёл. Александр Москаленко
Высказывания Ал-Халладжа. Валерий Аллин
Мёртвое море. Борис Херсонский
Снег. Михаил Голубев
Да не знать нам ни тягот, ни муки. Лариса Миллер
Я входил вместо дикого зверя.... Иосиф Бродский
Эмили Дикинсон 511. Перевод Елены Калявиной
Ф. Кафка. Афоризмы. Перевод Лингвы Франка
Живем, а значит, длим попытку. Лариса Миллер
После конца сказки. Юлия Комарова
Раут. Г. Гессе. Перевод С. Яковлева
Точечный переход. Валерий Аллин
Причуда. Наталия По
Прекрасное привлекают к себе нежностью. Андрей Саликов
Mой Kалендарь. 9 Мая. Вадим Лесников
Правила жизни философа-даосиста Хань Сян-цзы. fler_du_male
Летают влюблённые в небе белёсом. Лариса Миллер
Орбиты внимания. Андрей Саликов
Симфония. Юлия Комарова
День Учителя. tom_i_lina
Быть хочется порой... Лариса Чукалис
Проклятие языка. umizm

(Содержание)
Над суетой
  • val000

Mой Kалендарь. 9 Мая.








От vladimirlr
(Вадим Лесников)

vladsokolovsky_13Проходит всё, но нe проходит боль...
Казалось бы, ну все долги отдали -
Отплакали, отпели, откричали, -
Но из какой-то невозможной дали
Кроваво-красным облаком печали
Минувшеe находит нас с тобой...

Давайте соберёмся, помолчим,
А если сможем, попоём, поплачeм -
Пусть в нашем мире суетно-незрячем
Глаc убиенных горестно звучит...

Для них мы все безмерно много значим!
Collapse )
Над суетой
  • val000

Совет








От jak40

Герман Гессе
(перевод С. Яковлева)

IMG_0014Нет, сам ты путь себе найдёшь,
за мной не следуй понапрасну!
Мой путь на праздник не похож,
Тернист он, мрачен и опасен.

Ты б лучше шёл другим путем!
Там радость, свет, живые лица,
Я ж в одиночестве своем
Идти продолжу и молиться.

...Узрев среди вершин лик мой,
Ты не завидуй восхожденью!
Холм этот кажется горой -
Но мне здесь видно заблужденье.
Collapse )
Над суетой
  • val000

Обдумать всё, и всё начать сначала...








От kreshenskaya
(Татьяна Крещенская)

8501968135_c2fb04e6d9_bОбдумать всё, и всё начать сначала,
Ведя привычным дням негласный счёт,
Припомнить час, припомнить день и год,
Подробности сумбурного начала...

Но я не помню более того
На что глаза мои в упор глядели -
Тяжёлый снег. И больше ничего.

Ещё, пожалуй, был конец недели,
Ещё, пожалуй, свечи Рождества,
Ещё, пожалуй, ночь походкой рысьей,
И там, где были общие слова,
Лежала тень вполне конкретных мыслей,
Конкретных слов и жестов, и тепла
Рождественских иллюзий и метелей,
И ель, чуть обалдевшая, плыла,
Попав в число вполне конкретных елей...
Collapse )