Валерий Аллин (val000) wrote in nad_suetoi,
Валерий Аллин
val000
nad_suetoi

Categories:

Никодим. Поэт. Младший из старейшин синедриона.

От deilf
(Джебран Халиль Джебран; перевод Игоря Сивака)

chiften59_07Многочисленны глупцы, утверждающие, что Иисус Сам стоял у Себя на пути и Сам же Себе возражал, что Он не познал собственного духа, и отсутствие этого знания запутывало Его.

Поистине, неисчислимы совы, неспособные различить песню, которая разнится с их криком.

Вы и я, мы знаем этих мошенников слова, почитающих только ещё большего мошенника, людей, несущих на рыночную площадь свои головы в корзинах и продающих их первому покупателю.

Мы знаем карликов, которые поносят того, кто дотянулся до небес. И мы знаем, что говорит сорняк дубу и кедру.

Мне жаль их, неспособных подняться к вершинам.

Мне жаль ссохшуюся колючку, которая завидует вязу, бросающему вызов времени.

Но сожаление, даже если оно окутано жалостью всех ангелов, не в силах принести им свет.

Я знаю пугало, чьи трухлявые одеяния развеваются среди хлебов, но оно безразлично к зерну и поющему ветру. Я знаю бескрылого паука, плетущего сеть для всего, что летает.

Я знаю хитрецов, дующих в рога и бьющих в барабаны, которые от избытка своего собственного грохота не могут услышать ни жаворонка, ни восточного ветра в лесу.

Я знаю того, кто гребёт против всех течений, но никогда не находит источника, того, кто плывёт со всеми реками, но никогда не осмеливается выйти в море.

Я знаю того, кто предлагает свои неумелые руки строителю храма, а когда его неумелые руки отвергают, говорит во мраке своего сердца, -

- Я разрушу то, что будет построено.

Я знаю всех их. Это они противятся тому, что в один день Иисус сказал, - «Я несу вам мир», а в другой, - «Я несу меч».

Они не могут понять, что истинно Он молвил: «Я несу мир людям доброй воли и кладу меч между тем, кто стремится к миру и тем, кто жаждет меча».

Они изумляются тому, что Он, который говорил: «Царство моё не от мира сего», говорил также: «Кесарю кесарево»; и не знают, что, если бы они действительно вольны были войти в царство своей страсти, то не должны препятствовать стражу их нужды. Им следует радостно уплатить эту цену, чтобы войти в город.

Это они говорят: «Он проповедует сыновнюю чуткость и доброту, но сам не обращает внимания на свою мать и своих братьев, когда они ищут его на улицах Иерусалима».

Они не знают, что Его мать и братья в своём любящем страхе желают вернуть Его к плотничьему верстаку, в то время как Он открывает наши глаза заре нового дня.

Его мать и Его братья хотели, чтобы Он жил под тенью смерти, а Он сам бросил вызов смерти на вон том холме, чтобы остаться жить в нашей не знающей сна памяти.

Я знаю этих кротов, роющих пути в никуда. Не они ли обвиняют Иисуса в возвеличивании самого Себя тем, что Он сказал толпе: «Я есмь путь и врата к спасению», да ещё и называл Себя жизнью и воскресением.

Но Иисус не притязал на большее, нежели месяц май в своей полноте.

Должен ли Он был не говорить о сияющей истине потому, что она столь сияюща?

Он действительно сказал, что Он был путём, и жизнью, и воскресением сердца; и я сам – свидетельство Его правде.

Разве вы не помните меня, Никодима, который не верил ни во что, кроме законов и предписаний и был во всём подчинён ритуалам?

Взгляните же сейчас на меня, на человека, идущего с жизнью и смеющегося вместе с солнцем от первого мгновения, когда оно улыбается поверх горы и до момента, когда оно укладывается на ложе за холмами.
Почему вы колеблетесь в нерешительности перед словом «спасение»? Я сам через Него достиг своего спасения.

Неужели я становлюсь менее достойным человеком от того, что верю в более достойного?

Стена из плоти и костей пала, когда Поэт из Галилеи заговорил со мной; и я был охвачен духом и поднят ввысь, и в воздухе мои крылья обрели песнь любви.

Когда же я спустился с ветра, а мои крылья были подрезаны в Синедрионе, даже тогда мои рёбра, мои крылья, лишённые оперенья, хранили и оберегали эту песню. И вся скудость низин не лишит меня моего сокровища.

Я сказал довольно. Пусть глухие хоронят гул жизни в своих омертвевших ушах. Мне достаточно звучания Его лиры, которую он держал и по которой ударял, в то время как Его тело было прибито гвоздями и истекало кровью.

(читать полностью)

* Оригинальный пост

(Картина Эдуарда Анищенкова chiften59 )

Содержание
Tags: Джебран, Игорь Сивак, Перевод, Эдуард Анищенков
Subscribe
promo nad_suetoi october 31, 2013 14:02 6
Buy for 100 tokens
Содержание: Речь в зачатке лишь звук... Борис Херсонский Хвалитель на договоре. Геннадий Добрушин Одноклассник. Юлия Комарова Четверостишие Абдалах Б. Аббаса. Валерий Аллин И замысел тайный ещё не разгадан... Лариса Миллер Я - король. Геннадий Добрушин Имеющий подлость…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments