Валерий Аллин (val000) wrote in nad_suetoi,
Валерий Аллин
val000
nad_suetoi

Category:

От бурь безумства…








От alsit25
(Ю. Тувим, перевод Александра Ситницкого)

"Поистине, я плакал слишком много" (Рембо)
numach_130От бурь безумства уставший, как корабль пьяный,
Ничего не жаждущий, только великой тиши,
Кого-то, кто поймёт печали смысл несказанный
Того, кто тоску мою бессловесную услышит.

Того, кто наполнит жизни моей ясную душу,
Чтобы покоилась мирно в мире, Твоём, Боже,
Того, кто сердце ярое уймёт не порушив,
Руки милосердные на глаза мне положит.

Иду за счастьем своим, за тишью. Куда я?
К кому? Ах, как слепец! Просто - перед собою.
Обе дороги равны, и добрая и худая.
Ибо все дороги ведут к Тебе и полны Тобою.

* Оригинальный пост

(Снимок Михаила Попова numach)

Содержание
Tags: Александр Ситницкий, Вектор, Михаил Попов, Перевод, Поэзия
Subscribe

  • Я искал человека

    От mahavam ( Мария Махова) Ночи кажутся всё длиннее, а дни короче. Пей свободу свою, философ, из горькой чаши. — Ты нас звал,…

  • Четвёртый акт

    От asidenko ( Александр Сиденко) Четвёртый акт. Уходим мы со сцены. Как скажут, «на заслуженный покой». Преддверие последней…

  • Пропускать через себя

    От dinoza_yats ( Пётр Вакс) Страные люди бывают все-таки. Нет, не сумасшедшие там какие или больные. Просто – странные. Снимал я…

promo nad_suetoi october 31, 2013 14:02 6
Buy for 100 tokens
Содержание: Речь в зачатке лишь звук... Борис Херсонский Хвалитель на договоре. Геннадий Добрушин Одноклассник. Юлия Комарова Четверостишие Абдалах Б. Аббаса. Валерий Аллин И замысел тайный ещё не разгадан... Лариса Миллер Я - король. Геннадий Добрушин Имеющий подлость…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments