?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

От sergeytsvetkov
(Сергей Эдуардович Цветков)

Для словечка «ничего» характерна необычная широта смыслового применения. Это подметил ещё друг Пушкина, князь Пётр Андреевич Вяземский, который как-то написал: «Есть на языке нашем оборот речи совершенно нигилистический, хотя находившийся в употреблении ещё до изобретения нигилизма и употребляемый доныне вовсе не нигилистами. ”Какова погода сегодня?“ — Ничего. — ”Как нравится вам эта книга?“ — Ничего. — ”Красива ли женщина, о которой вы говорите?“ — Ничего. "Довольны ли вы своим губернатором?" – Ничего. И так далее. В этом обороте есть какая-то русская, лукавая сдержанность, боязнь проговориться, какое-то совершенно русское себе на уме».

А между тем объяснить многочисленные значения этого разговорного выражения не всякому русскому под силу. Рассказывают, что когда Бисмарк в 1859-1862 годах был послом в России, ему захотелось выучить русский язык. Он нанял студента, прошёл весь курс от начала до конца и стал довольно неплохо говорить по-русски. Однако по окончании курса Бисмарк заплатил студенту только половину, ибо тот так и не смог объяснить, что означает слово «ничего».

Проникнуть в тайну русского «ничего» помог ему один случай. Однажды Бисмарк нанял ямщика, но усомнился, что его лошади могут ехать достаточно быстро. «Ничего-о!» — отвечал ямщик и понесся по неровной дороге так бойко, что Бисмарк забеспокоился: «Да ты меня не вывалишь?» «Ничего!» — отвечал ямщик. Тут сани опрокинулись, и Бисмарк полетел в снег, до крови разбив себе лицо. В ярости он замахнулся на ямщика стальной тростью, а тот загреб ручищами пригоршню снега, чтобы обтереть окровавленное лицо Бисмарка, и всё приговаривал: «Ничего... ничего-о!» Впоследствии Бисмарк заказал кольцо из этой трости с надписью латинскими буквами: «Ничего!» и признавался, что в трудные минуты он испытывал облегчение, говоря себе по-русски: «Ничего!» Когда «железного канцлера» упрекали за слишком мягкое отношение к России, он отвечал: «В Германии только я один говорю «ничего!», а в России — весь народ».

Интерес к слову «ничего», как к совершенно особенному выражению, проявляли и другие иностранцы, бывавшие в России. Например, французский писатель XIX века Арман Сильвестр называл его «страдательно-терпеливым девизом русского народа».

Оригинальный пост

Содержание
promo nad_suetoi october 31, 2013 14:02 6
Buy for 100 tokens
Содержание: Речь в зачатке лишь звук... Борис Херсонский Хвалитель на договоре. Геннадий Добрушин Одноклассник. Юлия Комарова Четверостишие Абдалах Б. Аббаса. Валерий Аллин И замысел тайный ещё не разгадан... Лариса Миллер Я - король. Геннадий Добрушин Имеющий подлость…

Комментарии

( 33 комментария — Оставить комментарий )
ida_mikhaylova
14 июл, 2017 04:28 (UTC)
Ничего:)
val000
14 июл, 2017 04:31 (UTC)
Да, ничего так... :)
(без темы) - ida_mikhaylova - 14 июл, 2017 05:06 (UTC) - Развернуть
(без темы) - val000 - 14 июл, 2017 11:49 (UTC) - Развернуть
(без темы) - ida_mikhaylova - 15 июл, 2017 08:40 (UTC) - Развернуть
(без темы) - val000 - 15 июл, 2017 13:05 (UTC) - Развернуть
simart
1 авг, 2018 10:08 (UTC)
хм... а ничего! даже очень ничего! :0)
val000
1 авг, 2018 12:19 (UTC)
Да, ничё так... :)

Edited at 2018-08-01 12:20 (UTC)
livejournal
1 авг, 2018 10:24 (UTC)
НИЧЕГО, БИСМАРК!
Пользователь oleggureev сослался на вашу запись в своей записи «НИЧЕГО, БИСМАРК!» в контексте: [...] его «страдательно-терпеливым девизом русского народа». От . (Сергей Эдуардович Цветков) Источник [...]
vladimirdar
1 авг, 2018 12:22 (UTC)
Пытаюсь отучить себя от этого слова: ничего, получается)
vgannaa
1 авг, 2018 13:41 (UTC)
А мы произносим, и не задумываемся, как это слышится иностранцами:-)
bondovna
1 авг, 2018 13:59 (UTC)
да, все просто же с этим "ничего")) это просто "нормально"))
val000
1 авг, 2018 14:49 (UTC)
Ничего себе! :)
pipesmokerrus
1 авг, 2018 17:10 (UTC)
Да уж, как же много в нашем языке слов, значение которых может меняться в зависимости от ситуации, интонации и т.д.
Пожалуй, наш язык самый тяжелый для изучения иностранцами :)
val000
1 авг, 2018 19:20 (UTC)
Говорят так, но по падежем венгерский сложнее :)
notabler
1 авг, 2018 17:17 (UTC)
по-нашему, по-испански звучит лучше - nada. А значений даже больше - еще и "плавать" объемлет )))
val000
1 авг, 2018 19:19 (UTC)
Уже испанский - Ваш? :)
(без темы) - notabler - 1 авг, 2018 19:28 (UTC) - Развернуть
(без темы) - val000 - 1 авг, 2018 19:38 (UTC) - Развернуть
grigoriyz
1 авг, 2018 20:40 (UTC)
Забавно :))
chugaylo
1 авг, 2018 21:25 (UTC)
А еще добавить - ничего, всё образуется=)
val000
1 авг, 2018 21:27 (UTC)
:)

Вот только доводить народ не стоит. В этом "ничего" только отсрочка бунта, страшного и беспощадного.
(без темы) - chugaylo - 1 авг, 2018 21:47 (UTC) - Развернуть
(без темы) - val000 - 1 авг, 2018 23:40 (UTC) - Развернуть
(без темы) - chugaylo - 3 авг, 2018 08:22 (UTC) - Развернуть
(без темы) - val000 - 3 авг, 2018 12:07 (UTC) - Развернуть
( 33 комментария — Оставить комментарий )