val000 wrote in nad_suetoi

Category:

Те, одинокие, кто их выше.








От alsit25
(У. Оден, перевод Александра Ситницкого)

mimal_05Я шуму внимал, в шезлонге, в саду,
И думал – слова навлекают беду.
И как же разумно - порядок вещей
Скрывать от птичек и овощей .

Вдали некрещёный щегол пролетел,
Щеголий псалом, пролетая, пропел.
Цветок, шелестя, искал себе пару.
Если найдётся, то спариться впору.

Из них никто не способен на ложь,
Никто не изведал предсмертную дрожь,
И, осознав перед Временем долг,
Ритмом и рифмой сквитаться не смог.

Пусть же речь остается тем, кто их выше,
Кто по точному слову томится. Мы же,
Рыдая, смеясь, шумим снова и снова -
Слова лишь для тех, кто держит слово.

* Оригинальный пост

(Снимок Михаила Малышева mimal)

Содержание
promo nad_suetoi октябрь 31, 2013 14:02 6
Buy for 100 tokens
Содержание: Речь в зачатке лишь звук... Борис Херсонский Хвалитель на договоре. Геннадий Добрушин Одноклассник. Юлия Комарова Четверостишие Абдалах Б. Аббаса. Валерий Аллин И замысел тайный ещё не разгадан... Лариса Миллер Я - король. Геннадий Добрушин Имеющий подлость…