Валерий Аллин (val000) wrote in nad_suetoi,
Валерий Аллин
val000
nad_suetoi

Category:

Эмили Дикинсон 511








От kuperschmidt
(перевод Елены Калявиной)

DSC_2517Мне знать бы ─ к осени придешь,
И я смела бы лето
С улыбкой, как хозяйки - мух
Гоняют из буфета.

Мне знать бы, что до встречи ─ год ─
Потратив время с толком,
Смотала б месяцы в клубки
И до поры ─ по полкам.

Мне знать бы ─ до тебя века!
На пальцах вычитая,
Земли Ван Димена коснусь ─
Неведомого края.

Мне знать бы ─ свидимся с тобой,
Но не на этом свете,
Я, жизнь стряхнув, как шелуху,
Вкусила бы бессмертье,

Но я не знаю, сколько ждать,
А неизвестность длится,
И гонит, словно гоблин-шмель,
И укусить грозится.

* Оригинальный пост

(Снимок Андрея Саликова)

Содержание
Tags: Вектор, Елена Калявина, Перевод, Поэзия
Subscribe

promo nad_suetoi october 31, 2013 14:02 6
Buy for 100 tokens
Содержание: Речь в зачатке лишь звук... Борис Херсонский Хвалитель на договоре. Геннадий Добрушин Одноклассник. Юлия Комарова Четверостишие Абдалах Б. Аббаса. Валерий Аллин И замысел тайный ещё не разгадан... Лариса Миллер Я - король. Геннадий Добрушин Имеющий подлость…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments