(Джебран Халиль Джебран; перевод Игоря Сивака)

Нередко Он был печален, но Его печаль была нежностью, явленной тем, кто испытывал боль, и дружбой, предлагаемой одиноким.
Когда Он улыбался, Его улыбка была подобна жажде тех, кто устремлён к неведомому. Она была как звёздная пыль, падающая на веки ребёнка. Она была как кусочек хлеба во рту.
Он был печален, но это была печаль, которая, поднимаясь к устам, становилась улыбкой.
Она была как золотое покрывало в лесу в час, когда на мир опускается осень.
А иногда она казалась подобной лунному свету на озёрных берегах.
Он улыбался так, словно Его уста должны были петь на свадебном пиру.
И всё же Он был печален печалью окрылённого, который не станет воспарять над своим товарищем.
(читать полностью)
* Оригинальный пост
(Картина Эдуарда Анищенкова
Содержание
Community Info