September 1st, 2016

Над суетой
  • val000

Ночь над Гавелем








От jak40
("Havelnacht" Peter Huchel, Петер Хухель, перевод С. Яковлева)

numach_50В заводи, у старых ветел
рыбы всплески, рябь на глади,
заплывают звёзды в сети,
вьются водорослей пряди,
суть воды в подлунном свете,
зеленея, мягко дышит,
шепчутся кусты как дети,
в камыше шныряют мыши...

Дух реки, умыт волнами,
всё вобрать в себя стремится -
над рыбацкими кострами
колдовской отвар коптится.
В нём времен лихих веселье Collapse )
promo nad_suetoi october 31, 2013 14:02 6
Buy for 100 tokens
Содержание: Речь в зачатке лишь звук... Борис Херсонский Хвалитель на договоре. Геннадий Добрушин Одноклассник. Юлия Комарова Четверостишие Абдалах Б. Аббаса. Валерий Аллин И замысел тайный ещё не разгадан... Лариса Миллер Я - король. Геннадий Добрушин Имеющий подлость…
Над суетой
  • val000

Август 2016 г.







Содержание:

О пассивной роли сознания. Шели Фан, перевод Андрея Коклина
В иголку нитку вдеть – труднее и труднее... Владимир Спектор
Горе от ума. Сергей Эдуардович Цветков
Cлов нет совсем... Ева Уинка
Проект во спасение. Валерий Аллин
А счастье боялось меня, как огня... Лариса Миллер Collapse )