July 16th, 2013

Над суетой
  • val000

Эмили Дикинсон 511








От kuperschmidt
(перевод Елены Калявиной)

DSC_2517Мне знать бы ─ к осени придешь,
И я смела бы лето
С улыбкой, как хозяйки - мух
Гоняют из буфета.

Мне знать бы, что до встречи ─ год ─
Потратив время с толком,
Смотала б месяцы в клубки
И до поры ─ по полкам.

Мне знать бы ─ до тебя века!
На пальцах вычитая,
Земли Ван Димена коснусь ─
Неведомого края.

Мне знать бы ─ свидимся с тобой,
Но не на этом свете,
Я, жизнь стряхнув, как шелуху,
Вкусила бы бессмертье, Collapse )
promo nad_suetoi october 31, 2013 14:02 6
Buy for 100 tokens
Содержание: Речь в зачатке лишь звук... Борис Херсонский Хвалитель на договоре. Геннадий Добрушин Одноклассник. Юлия Комарова Четверостишие Абдалах Б. Аббаса. Валерий Аллин И замысел тайный ещё не разгадан... Лариса Миллер Я - король. Геннадий Добрушин Имеющий подлость…